Шекспира был вовсе не Шекспир
Некоторое время назад я с удовольствием посмотрел фильм "Аноним", довольно убедительно доказывающий, что автором пьес Шекспира был граф Оксфорд. И дело даже не том, что сын перчаточника Уильям Шекспир просто не мог иметь достаточного кругозора, чтобы описывать крупнейшие события мировой истории, и не в том дело, что не осталось ни одной рукописи написанной его рукой, сам актер Уильям видимо действительно был неграмотным. Есть еще одно любопытное доказательство, объясняющее почему Шекспир не мог быть автором пьес. Сейчас я вам его изложу. Для начала несколько слов о театральной профессии. Что такое настоящий взгляд профи изнутри и что такое "профессиональный" взгляд снаружи. Как известно, в пьесах Шекспира масса не стыковок. Практически в каждом произведении масса недочетов, несовпадений и т. д. Например, в "Буре" сообщается, что "спаслись герцог и сын", а дальше все персонажи появляются, в том числе и герцог, а вот сына нет и про него никто не вспоминает. Пастернак, самый пожалуй известный переводчик Шекспира именно эти огрехи как раз и приводил в пример того, что автором является именно Шекспир. То есть так легко, так "на скорую руку" мог писать именно актер и режиссер, который находится внутри театра, играет и репетирует. Якобы автор все бы продумал и таких огрехов бы не было. Но это взгляд писателя и поэта. На самом же деле, уверен, что для играющих актеров, которые в действительности неделю, месяц, а то и больше репетировали пьесу, в первую очередь бы встал вопрос с этими огрехами. "А куда делся сын?" спросил бы любой из них у автора. И автор, если бы Шекспир был автором и репетировал бы рядом с ними, немедленно бы этого "сына" убрал из текста. Но поскольку все эти огрехи так и остались неубранными из пьес, логично сделать вывод, что не актер Шекспир был автором, а кто-то другой, тот, кто не мог исправить написанную пьесу во время репетиции. Получается очень простое и очевидное доказательство не авторства Шекспира. Которое такому вообщем продвинутому поэту и переводчику как Пастернак почему-то не приходило в голову. А почему? Да потому, что это можно понять только изнутри, только репетируя на сцене, произнося текст и спрашивая автора - "а куда делся сын"? Правда заключается в том, что только человек изнутри может ответить на любой, самый сложный вопрос . Снаружи можно сколько угодно умствовать, высказывать благоглупости и прикидываться знайкой. Но профессионал изнутри всегда над этим посмеется. И что характерно, подобные примеры "взгляда изнутри" можно часто встретить во множестве других профессий. За примерами, я думаю, далеко ходить не надо. Программист, дизайнер, строитель ... смеются над рассуждениями "профессионалов" и вовсе не торопятся им объяснять, что "мир - театр, а люди в нем - актеры" это не формула, а всего лишь фигура речи.
 |
 |
 |
| Отношения и Интим |
Здоровье и Спорт |
Авторство и Книги |
ПОЗВОЛЬТЕ ЗА ВАМИ ПОУХАЖИВАТЬ... ВЕДРОМ ПО ГОЛОВЕ
Год назад на автобусной остановке к нам с мужем подошла незнакомая женщина и сказала:- Мне необходимо с вами серьезно поговорить. Ваш Миша ударил мою... Читать >>
|
КРУЖОК ПОХУДАНИЯ ИМЕНИ ЗАЯДЛОГО КУРИЛЬЩИКА АЛАНА КАРРА.
Благодаря его советам изменили свою жизнь великий английский актер, супер-популярная певица и даже один известный русский веб-дизайнер. Сам же... Читать >>
|
БЕСЕДЫ С КНИЖНЫМ ШКАФОМ О ЖИЗНИ И ЛИТЕРАТУРЕ
Рецензия на книгу Константина Сергиенко "До свидания, овраг" ОГИ, 2002 ... Читать >>
|
 |
 |
 |
| Авторство и Книги |
Авторство и Книги |
Авторство и Книги |
ТРИЛЛЕР О МОНСТРАХ И УТРЕННЕМ КОФЕ
Рецензия на книгу Ребекки Гилпин и Леона Пратт "Большая книга занимательных опытов" Росмэн-Пресс, 2008... Читать >>
|
ВДОЛЬ СПЯЩЕГО РОДНИКА МИМО ЗЛОВЕЩЕЙ ГОРЫ ЧЕРЕЗ ДОЛИНУ ПРОПАВШИХ ЛЕЖИТ ПУТЬ РЫЦАРЯ...
Рецензия на книгу Эмили Родда "Всё о волшебной стране Тилоаре", Азбука, 2007. Перевод Дарьи Тимошук и Юлии Скоробогатовой... Читать >>
|
МОНОЛОГ ДОБРОЙ ЕВРЕЙСКОЙ БАБУШКИ О ВОЛШЕБНОЙ СИЛЕ ХОРОШИХ ЕВРЕЙСКИХ СКАЗОК
Реценщия на книгу Ицика Кипниса "Медведь летал. Сказки для детей", Текст, Книжники, 2011... Читать >>
|
 |
 |
 |
| Авторство и Книги |
Юмор и Развлечения |
Юмор и Развлечения |
КАК ОТЛИЧИТЬ ГНОМА ОТ НАКСИТРАЛЛЯ
Рецензия на книгу Эно Рауда "Муфта, Полботинка и Моховая Борода" АСТ, Астрель, 2006. Перевод Лео Вайно... Читать >>
|
ПРОВОДИТЬ СТАРЫЙ ГОД ПО-ХОРОШЕМУ
На дворе задождило. Зима, однако.Белки попрятались, поджали мокрые крысиные хвосты в опушке. На полянке перед нашим домом копошатся мелкие серые птич... Читать >>
|
Говорят мужчины. Только успевай записывать
C утра торопились отвезти ребенка на плавание. - На столе банка, в холодильнике суп. Справишься организовать себе обед на работу? – спросила я... Читать >>
|
 |
 |
 |
| Путешествия и Отдых |
Образование и Наука |
Путешествия и Отдых |
Три стереотипа американцев о русских
Иногда я хожу в фитнес центр, подравнять формы. Обычно я бегаю белкой, воткнув затычки с книгой в уши, но иногда залезаю в джакузи, а там сыро и заты... Читать >>
|
ВЕСЕЛЫЕ КАРТИНКИ ДЯДЮШКИ ДОМАНА
Сначала история из жизни.
Ване недавно исполнилось четыре года, он старательно раскрашивает лепестки подсолнуха желтым карандашом и комментирует сво... Читать >>
|
ЧАСТЬ 6
САМОВАРЫ ОПТОМ И В РОЗНИЦУ
Река Березайка впадает в реку Мсту. Со Мстой у моего мужа связанны романтические воспоминания юности. Когда Мста была молодой и горячей, и бурлила не... Читать >>
|
|
|
|