Дорога в Вегас

Не могу сказать, что я была в бешеном восторге от идеи посетить Лас-Вегас. Этот город представлялся мне большим помпезным казино, где играют толстые снобы в вечерних туалетах, а серым мышам, вроде меня, не интересно, да и вход воспрещен. Во времена бездумной юности я была в паре московских казино, но рулетку освоила только теоретически и азартом игры не прониклась. Вообщем город не манил и не притягивал. Но, как оказалось, у мужа в Лас-Вегасе коллеги и очень неплохо было бы повидаться, типа по делу.
Путешествие из Сан-Франциско в Лас-Вегас без наличия в пользовании машины, разумеется, было невозможно. Хочу сказать, что взять машину в Америке на прокат российскому гражданину не сложно. Нужно иметь русские права на вождение, причем, без перевода, и главное - кредитную карточку. Фирму по аренде машин нам порекомендовал Дима (Еще немного среды. И четверг.)  Он сказал, что приемщицы заказов говорят по-русски, но  главное - это   самая дешевая фирма по прокату автомобилей. Называется она Continental Rent a Car. Мы позвонили и, действительно, услышали русскую речь с южным, одесским говором.
После пятиминутной беседы стало ясно, что все более-менее подходит и надо ехать к ним. Приемщица оказалась худощавой блондинкой по имени Лариса. Она довольно быстро растолковала нам возможные варианты и условия, на которых мы можем взять машину.
Пока шло оформление нашего автомобиля, в контору, ведя оживленную англоязычную беседу, зашли два молодых японца и девушка. Один из ребят был нетипично высок для японца. В это время я узрела в углу халявные проспектики и стала набивать ими безнаказанно сумку. Муж изучил молодежную группу и громко так мне сообщил:
- Япошка-то какой большой, а ведь должен быть плюгавеньким.
В этот момент "япошка" обратился к Ларисе
- Здравствуйте, - сказал он на таком же русском, как и тот, на котором говорили мы. - Я хотел бы узнать ваши условия на аренду машин.
От неожиданности муж буквально подпрыгнул.
- Ага, - злобно зашипела я. - Я же говорила тебе - веди себя прилично, тут никогда нельзя быть уверенным на кого нарвешься.
- Вы - японец? - вдруг спросил муж парня.
- Да, - спокойно, без акцента ответил парень. - Я японец. Русская у меня была прабабушка.
Пока муж подбирал челюсть и упаковывал ее обратно, к входу подъехала наша машина. Была она золотисто-кофейного цвета с косыми глазами и покатой мордой и называлась Chevy Cavalier.  Из нее вылез работник фирмы, засвидетельствовал наличие небольшой вмятины на боку и, вручив нам документы и ключи, удалился, пожелав, разумеется, счастливого пути. Муж обошел вокруг свою первую иномарку, остался доволен и мы забрались внутрь. Внутри было уютно и мило. Муж облапил руль и панель с приборами.
- Ну что, в путь! - залихвацки скомандовал муж и повернул ключ.
И тут, буквально с первых  шагов на колесах, меня охватила настоящая паника. Машина с автоматической коробкой передач в отличии от привычных ручных Жигулей, незнакомые дороги, абсолютное незнание правил. Я немедленно вспомнила все страшные рассказы о взаимоотношении здешней дорожной полиции и водителей. Самая страшная часть рассказов заключалась в очень больших штрафах за нарушения правил, в частности, за превышение скорости.   Например, Зенкины, если не ошибаюсь, рассказали историю о том, как один из их знакомых превысил скорость всего на 5 миль. Причем, ехал он через пустыню, вокруг не видно было машин, кроме далекого одинокого трака с серебреными боками. И вдруг аккурат над нарушителем навис вертолет дорожной полиции. Договориться, как известно, с ними не возможно. Предложение принять небольшую взятку наличными, просто не поймут. Короче говоря, пришлось платить настоящими доллярами и, что самое неприятное, не одной сотней.
А еще Серега Митини рассказывал, как его угораздило проехать на красный. Причем, никого в округе не было, аварийной ситуации он не создал. Причем, он был с женой Натальей, которая располагалась рядом же. Вскоре Серджио пришел конверт, в котором он обнаружил требование уплатить штраф и как доказательство - снимок, где и красный цвет светофора, и сам Серджио за рулем, и время происшествия и, что самое интересное - рядом размытый силуэт пассажирки с черной полосой на глазах. А знаете почему? Потому, что дорожная полиция не вмешивается в личную жизнь водителей и вовсе не намерена присылать им в семью фотографии, где они изображены в компании молодых женщин. Они же там, в полиции, не знают, что это Наталочка.
Все эти и многие другие истории, с трагическими развязками, порой со смертельными исходами для пассажиров и водителей, я и рассказывала мужу, пока он, стиснув зубы, ехал к дому Ребриков. Там мы должны были забрать свои вещи и любезно предоставленные хозяевами в наше распоряжение карты и атласы дорог.
Еще Ребрики одолжили нам в путешествие кулер.  Это замечательное изобретение человечества я первый раз увидела, когда Таня собирала продукты в каякинский поход. От нее же я узнала, что на каждой заправке продается лед, которым можно заполнять кулер, сберегая, таким образом, продукты на многие часы.  Лед можно было купить по дешевке или взять бесплатно, в зависимости от правил конкретной заправочной станции. Хотя, учитывая жару, перспектива выливать из кулера воду каждые полчаса показалась мне малопривлекательной.
Итак, мы наметили путь по карте, пытаясь не запутаться в дорогах, поцеловали Мачу, поблагодарили Ребриков и выдвинулись в путешествие.
Как уже наверно знают все, в Америке дороги имеют не имена, а порядковые номера, что увеличивало шансы запутаться.  Ехать нам предстояло долго, по нашим подсчетам около 8 часов. Соответственно, максимум к девяти вечера, с учетом остановок, перекусываний и тому подобного, мы должны бы добраться до Лас-Вегаса.
Сначала мы заехали в "мол", весьма удачно расположившийся по дороге. Изобилием и многообразием продуктов удивить сегодняшних туристов из Москвы, не очень просто. Но все же... Пока муж, лучше ориентирующийся в этикетках на вражьем языке и состоянии наших финансов, делал необходимые продовольственные закупки, я бродила по молу. Длинные стеллажи под потолок забитые пестроупакованной едой, тишина и прохлада магазина, улыбающийся персонал и набившее оскомину "Exuse me", навели меня на мысль, что именно из-за таких молов мы проиграли холодную войну.
Наконец, миновав Bay Bridge, второй по величине мост, соединяющий Сан-Франциско с континентом, и гигантскую многоэтажную развязку, где над нами машины мчались в одну сторону, а мы в нижнем потоке - в противоположную, мы выехали из города.  Первое, что привлекло внимание - такие же, как и под Москвой, кресты по обочине хайвея. Муж нахмурился:
- Не люблю я это напоминание о суетности бытия.
- Это напоминание о необходимости соблюдения правил дорожного движения. Помнишь, как ты, задумавшись, вылетел наперерез потоку на Смоленской площади? Ведь тогда могло случиться все, что угодно. И сегодня, когда...
- Если ты не заткнешься, я тебя высажу, - злобно сказал муж.
Пришлось обидеться и замолчать. Ненадолго.

the_best.jpg (19664 bytes)И, все же, дорога из Сан-Франциско в Лас-Вегас это одна из самых приятных и любимых мною частей нашего отпуска. Хочу вам сказать, что ехать в середине лета по хайвею в симпатичной золотистой машинке под музыку кантри среди рыжих плюшевых холмов - это очень приятное времяпрепровождения. Мы даже пели, вернее мы орали, потому что меня бог голосом не наградил, а мужа в этом отношении сильно обидел. Мы орали русские народные песни и украинскую народную про "Ти ж мэнэ пiдманула, ти ж мэнэ пiдвила".
По мере продвижения вглубь континента становилось все жарче и холмы, среди которых   пролегал наш путь, из покрытых веселенькими зелеными ковриками превратились в теплый мохнатый плюш. Трава выгорела на солнце ровным ярко рыжим слоем.
Больше всего удивляло неисчислимое количество синих колбоксов по обеим сторонам дороги. На самом деле, колбокс - это вульгарный уличный телефон. Тем более не ясно, почему никому в голову до сих пор не пришла простая и очевидная мысль - росфигачить эти раздражающие синие коробки вдребезги.:)
Забегая немного вперед, хочу отметить, что наша машинка была оборудована скромным радиоприемником, и пока мы ехали по Калифорнии, из него неслась самая разнообразная музыка. Когда мы приблизились к границе штата Невада, приемник стал развлекать нас исключительно кантри. А уже в конце путешествия, когда мы подъезжали к Сан-Диего, находящемуся почти на границе с Мексикой, непрерывным потоком пошли испанские песни. Таким образом, по программе радиопередач можно примерно определить, где находишься.
Проехав пару-тройку часов, мы решили купить кофе. Вчерашнее вино с пивом клонили в сон. Мы свернули по первому же указателю на зону отдыха. На "зоне", как правило, располагались заправка, магазинчик и пара-тройка заведений общепита. И еще туалет. Честное слово, на КАЖДОЙ заправке - туалет. Муж элегантно припарковался, акцентируя мое внимание на том, что делает это лучше всех.   Рядом с нами припарковался длинный белый трак с рожками- трубами. Двери траковской кабины одновременно открылись и ... Сначала я подумала, что у меня видение. На почве алкоголизма, разумеется. Увы! Наше поколение, мы - дети алкогольной культуры, а вчера было пито вино. Навстречу мне шли два красавца с голыми, бронзового цвета торсами, мускулистые и улыбающиеся, оба в шортах и черных очках. Видение было столь прекрасно, что я застыла на месте, открыв рот и уставившись на проплывающих мимо аполлонов. Муж толкнул меня в бок.
- Что, нравятся?
- Еще бы!
-Хочешь, я попрошу их с тобой сфотографироваться? - спросил мой великодушный муж.
- Ты что! Даже и не думай, неудобно же!!!!
Муж пожал плечами и пошел в магазин, вслед за проследовавшими туда же моими чудными видениями.
Дальнейший путь, до следующей остановки в "зоне" я была задумчива и отвечала на вопросы озадаченного мужа невпопад.
Какова же была моя радость, когда, выходя из туалета на следующей стоянке, я увидела знакомый припарковывающийся трак. Когда же молодые люди направились в магазин, наперерез им бросился мой муж, стал что-то, улыбаясь, объяснять и я увидела, как аполлоны, сверкая на солнце бицепсами и белыми зубами, направляются ко мне, а супруг несется к машине за фотоаппаратом.
the_best2.jpg (34696 bytes)На этой фотографии вы имеете возможность видеть один из самых счастливых моментов в моей жизни. Из краткой ознакомительной беседы, муж выяснил, что мужчины моей мечты - канадцы. Одного зовут Рикки, а имя второго, я, к сожалению, забыла и решила назвать его в своих мечтах Повери.
- Ну, что, Мавпа, довольна? - спросил муж, когда мы вернулись в машину. - Назначаю тебя штурманом. Смотри по карте. Это - наш путь. Мы сейчас здесь. Будешь указывать мне дорогу.
Муж был очень великодушен, доверив мне столь ответственную работу, но не разумен. Очень скоро по моему указанию мы съехали с фривея, чтобы срезать по второстепенным дорогам путь.
Время шло, солнце стало клониться к закату, а искомый поворот все еще не был достигнут. Муж почуял неладное:
- Ты уверена, что ты хороший штурман?
- А как же! Очень скоро будем поворачивать.
- А населенного пункта с таким названием я на нашем пути не помню...
Скоро мы заехали в лежбище маленьких, причем не очень благополучных,  фермерских хозяйств. Хайвеи плавно перешли в узкие безлюдные дороги, с названиями, которых на ребриковской, довольно крупномасштабной, карте не значилось. Ориентировка по сторонам света результатов не дала. Муж хотел писать, но в читом поле, а тем более под американской фермой, делать это стеснялся.
Наконец, чертыхаясь, муж остановился у первой попавшейся  фазенды и пошел спрашивать дорогу. Навстречу выбежала перепуганная  мексиканка, по английски она не говорила. Хлопая глазами и услужливо прогибаясь, она предложила мужу последовать к домику,  из-за которого опасливо выглядывали мужчины. Мне стало не по себе. Никакого оружия защиты у нас не было, и что я буду делать, если сейчас на дорогого мужа набросятся засевшие в кустах, кроме как орать во всю глотку, я не представляла. Слава богу, скоро выяснилось, что никакой опасности эти рабы-нелегалы не представляют. Они сами были до смерти напуганы появлением белого человека нездешнего вида. Среди мексиканцев нашелся один более-менее говорящий по-английски. Он пальцем показал дорогу, которая должна была вывести нас на необходимый 15 фривей. Я была немедленно снята с должности главного штурмана.

***

Мексиканцы не обманули. Потеряв около часа, мы выбрались из другой Америки в уже привычную, с хайвеями и колбоксами. Наш путь лежал через горный хребет. Дорога уходила в гору незаметно, но уши закладывало прилично. Милые глазу плюшевые покрытия сохранялись и здесь. О цивилизации говорило пресловутое качество дорог, линии электропередачи и шеренги траков, размеренно ползущие со своими грузами из одного населенного пункта в другой. Американские  траки вообще красота отдельная, они  блестящие и все разноцветные, как большие игрушечные машинки. Может быть, в других зарубежных частях мира, траки такие же. Но я кроме Америки пока что нигде не была. На перевалах красота открывалась неописуемая: рыжий плюш волнами, уходящие в горное никуда, асфальтовые змеи, длинные худые вертушки крыльев ветряных мельниц.
Впрочем, были и не очень приятные происшествия. В горах на перевале между

***

Стемнело. Тьма в этих краях опускается как-то сразу и повсеместно. Хоть глаз выколи. Если бы не встроенные в дорогу светоотражатели, что делало ее похожей на летящую навстречу огненную реку, то не видно бы было и собственных ладоней. Время подбиралось к десяти, а Лас-Вегасом и не пахло. К своему ужасу, я заметила, что муж не просто притих, а медленно, но уверенно засыпает.
Я запела. Громко. Муж встрепенулся:
- Совсем, Мавпа, с ума сошла?
- Я буду петь. И громко с тобой ругаться. Но это еще не все, ты должен мне все время отвечать. 
- А может, в тишине поедем, так хорошо было, - скривился муж.
- Нет, нельзя. Ты засыпаешь. Ты скоро захрапишь.
- Ничего подобного! - оскалился муж.
Надо сказать, он вообще любит отрицать очевидные вещи. Я пела, я задавала глупые вопросы, требовала признаться в изменах, вообщем,  спасала наши жизни. Это был очень тяжелый труд, и я уже стала терять силы. Муж засыпал неумолимо, а вокруг - горы и траки. Как вдруг... Оказывается, мы давно уже ехали по горной гряде и сейчас добрались до точки, с которой начинается спуск вниз. Прямо перед нами, в долине окруженной плюшевыми холмами и мраком, полыхало огромное озеро неонового огня. Оно переливалось и бурлило, оно было нереальным, оно даже пугало. Даже муж проснулся и уставился на город, который, на самом деле, был еще совсем не близко. И, тем не менее, мы знали точно - мы доехали до Лас-Вегаса!

vegas1.jpg

BACK